22-23 апреля в Международном институте междисциплинарного образования и иберо-американских исследований Южного федерального университета в городе Ростов-на-Дону проходят XII Международные академические интернет-чтения. Проблемное поле чтений представляют вопросы, связанные с изучением межкультурной коммуникации, значимости языка, переводческой деятельности в сохранении и трансляции ценностей человеческой культуры.
В дни чтений перед молодыми исследователями выступили с лекциями известные ученые из России, Беларуси, Казахстана и Южной Кореи. В первый день студенты, магистранты и аспиранты ЮФУ прослушали лекции кандидата филологических наук, руководителя проектов Учебного центра русского языка Московского государственного университета И. Е. Карпенко; доктора биологических наук, профессора Южного федерального университета Б. М. Владимирского; доктора филологических наук, заведующего кафедрой русского, общего и славянского языкознания Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины Е. В. Ничипорчик.
Елена Владимировна прочитала лекцию на весьма актуальную для нашего времени тему «Предельные смыслы европейских паремий». Изучение провербиальных фондов нескольких европейских языков позволило ученому прийти к заключению, что, несмотря на архаичность многих пословиц и поговорок, предельные смыслы ядерных паремий, истинность которых проверена веками, свидетельствуют о наличии значительных совпадений в ценностных предпочтениях носителей разных этнических культур.