Не посрамить память
Ко Дню Победы в Гомеле юбилейными медалями «85 лет Гомельской области» наградили настоящих патриотов, годами сохраняющих и приумножающих историческое наследие своих предков. Награды удостоена и доцент кафедры химии Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины Татьяна Макаренко. 16 лет назад на базе биологического факультета она создала волонтерский отряд «Ветеран», чтобы показать: сохранение истории не делит людей по профессии, образованию, возрасту и специализации.
Историки? Нет, биологи
…Студенты-волонтеры вместе с Татьяной Макаренко пришли в совет ветеранов Центрального района Гомеля рассказать о своих предках и узнать больше о геноциде белорусского народа в годы Великой Отечественной войны. Проект «Помни имя свое» — один из многих увидевших свет на биологическом факультете ГГУ. Спрашиваю Татьяну Викторовну, насколько часто люди удивляются, что сохранением истории занимаются биологи.
— Практически всегда, когда видят нас за работой. Всегда кто-то подойдет и спросит — вы студенты-историки? У меня всегда ответ один.
Помнить и прославлять историю Родины нужно независимо от того, историк ты, биолог, математик или химик. Увы, есть еще люди, которые громко заявляют: «Помним и гордимся», но не могут ответить, чем именно гордятся. Делами своими нужно гордиться!
— И все же, что именно побудило вас 16 лет назад заняться созданием волонтерского отряда?
— Я внучка солдата Победы и внучка партизана. Предки моего мужа тоже прошли войну. Бабушка была фронтовым врачом-хирургом, мать пережила блокаду Ленинграда. Как педагог я смогла воплотить память о них в тех проектах, которые мы реализуем со студентами.
Все идеи — из жизни
Идеи для новых проектов Татьяна Викторовна черпает из жизни. Например, обратила внимание, что мало кто из студентов знает, чьим именем названа их родная улица, — и около 15 лет назад родился проект «Их именами названы улицы города»:
— Поколения меняются, ветераны уходят. Все чаще встречаются студенты, которые не застали своих предков-фронтовиков либо не спрашивали об их героическом прошлом. Мне стало жаль тех дедушек и бабушек, которые не успели оставить память о себе в сердцах внуков и правнуков.
На замечание о том, что сейчас любую информацию легко найти в глобальной сети, Татьяна Макаренко возражает:
— Интернет не заменит живых встреч и рассказов. Наша миссия в том, чтобы на Западе не смогли переписать факты и вложить в головы наших детей ту историю, которую пишут побежденные.
Еще один проект волонтеров «Живые голоса ветеранов» как раз об этом, уточняет Татьяна Викторовна:
— Мы стали снимать ролики о ветеранах, размещали их в соцсетях, на сайте университета, даже посылали за рубеж. Родственники героев из США, Израиля, Прибалтики благодарили волонтеров со слезами на глазах. Да и студенты младших курсов из мини-фильмов узнали, что правда выглядит иначе, чем ее пытаются представить в различных «либеральных» интернет-источниках.
Самое ценное
Живых ветеранов остались единицы, да и дети войны уже разменяли девятый десяток. Теперь каждая новая встреча обретает все большую ценность, говорит Татьяна Макаренко:
— Когда стартовали наши проекты, были живы более 50 ветеранов, с которыми мы работали. Ребята приходили, поздравляли, помогали по хозяйству, навещали в больницах. Но все фронтовики больше любой помощи ценили именно общение. Одна студентка после очередной встречи призналась, что словно услышала голос своего прадеда из далекого 1941‑го.
— Что обычно дарите ветеранам на праздники?
— Перед Днем Победы готовили коллажи из фотографий. Одному из ветеранов подарили букет из бисера. Он всегда переживал, что живые цветы быстро вянут и не оставляют после себя памяти о наших встречах. Очень радовался, когда увидел подарок, сделанный руками наших студентов. А еще поем вместе с ними военные песни. Родственники потом звонят и рассказывают, что их дедушки и бабушки до самой смерти помнили наши маленькие домашние концерты.
За полтора десятилетия проект волонтерского клуба разросся до невиданных масштабов. Одних только захоронений, за которыми регулярно ухаживают студенты, уже 87. И это число постоянно растет. Недавно нашли памятник без дат и фамилии — только покосившаяся тумба со звездой. Там же — за вырубкой кустов и чисткой оград — проводится и урок мужества. Задача ведь не только прибраться, но и узнать, что за человек захоронен, отмечает преподаватель:
— Наша работа — она про каждого из героев земли белорусской. И каждому из них мы приходим поклониться, будь то генерал или простой солдат.
О планах и мечте
Сейчас волонтерский отряд работает над серией фильмов, призванных увековечить рассказы еще живых фронтовиков, блокадников, партизан и подпольщиков, тружеников тыла.
— «Никто не забыт, ничто не забыто» для ребят не просто красивый лозунг, — говорит Татьяна Макаренко. — Мы день за днем делаем все, чтобы воплотить его в жизнь. Моя задача — сохранить в сердцах молодежи подвиг нашего сверхгероического народа, который выстоял в войне, прошел разруху и голод. Народа, сражавшегося за Родину, несмотря ни на что.
— Переживаете за то, что сейчас происходит в Европе?
— Разумеется. Все эти овации, когда бульдозером валят монументы героям, просто шокируют. Ни один мой студент не станет аплодировать, когда сносят памятники. Для них это больше чем просто статуя из камня или бронзы.
На вопрос о мечте Татьяна Макаренко ненадолго задумывается и признается, что больше всего мечтает, чтобы нынешние подростки не посрамили память своих прадедов:
— Чтобы, если на нашу землю, не дай бог, придет беда, мы так же встали плечом к плечу в очереди к военкомату, а не к банкомату. Потому что дороже Родины на свете нет ничего.